domingo, 25 de marzo de 2007

DVD's de Naruto, Panini y Cuatro.

Atentos a la noticia, sin desperdicio:



Review: ¡Naruto DVD en España!


¡Al fin! Despues de tantos retrasos, tantos rumores y tantas preguntas, Naruto ha llegado en DVD a las tiendas españolas (en una tirada muy alta, por cierto).

Mucho se lleva diciendo desde hace algún tiempo sobre cómo iba a ser esta edición, y por eso, os ofrezco esta pequeña y breve review del DVD en edición española que Panini Video nos brinda

Primeramente, la portada y contraportada es bastante simple, explicativa y todo eso, y del revés es un poster de los 4 primeros Hokages. Portada y Contraportada - Poster

El box es sencillo y sinple, que contiene un DVD y un pequeño Booklet de 4 páginas en forma de guía de personajes (este número empieza con Naruto) y con un adelanto del próximo DVD.

Booklet 1 - Booklet 2

Para continuar, vamos a lo que toca, a lo que todos estais deseando saber… al tema de la CENSURA.

Contiene 5 episodios (los 5 primeros), lo cual, para valer de 13 a 15 Euros es un precio muy bueno (¿os tengo que recordar que TODOS nos hemos tragado putrefacciones como Dragon Ball GT en VHS a 3 episodios por cinta a 12 Euros? ¡MangaFilms, no olvidámos!).

Presumir de incluir 3 versiones: Versión en Español, Versión en Japonés y Versión en Japonés con subtítulos en español.

  • Versión en Español: Lleva el doblaje español que todos hemos visto ya en Jetix y Cuatro, lleva la MISMA CENSURA (o cortes, o como querais llamarlo) PERO es distinta a las versiones emitidas en Jetix y Cuatro. Me explico: Tiene un opening y ending distinto, la edición es distinta (incluye algún cartel traducido y todo) y cambia en algún aspecto (mínimo).

  • Versión Japonesa (subtitulada): Aquí está la gran alegría, y es que, aunque (en teoría) parece que no hay 10 episodios, sino 5 pero con cortes y cosas así, esta versión ES CASI PRACTICAMENTE IGUAL A LA JAPONESA, variando sólo los carteles de título (que están en inglés). Lleva sangre, lucha, besos y todo lo que VIZ (o Panini, ya uno no se aclara) nos cortó de la versión original. Sí, incluyen los openings y endings originales (sin subtítulos ni karaokes) en japonés (^_^) y la mayoría de carteles en japonés subtitulados (que ni siquiera vienen subtitulados en la versión española). En el apartado de calidad del subtitulaje, decir, que no es ni mucho menos lo mejor que hemos visto, es más, es bastante malo. Sin efectos, con errores en los tiempos y en la traducción/adaptación (se evita ante todo decir el verbo “matar” cuando claramente se escucha en japonés en forma de “korosu” o “shine!).

El audio de ambas versiones es Dolby Digital 2.0 (estéreo cutre) pero que es bastante pasable. El formato de imagen es un 4:3 que, a día de hoy y dentro del anime, es lo que hay que tragar en series largas (anime y HD son conceptos que difícilmente pueden ir unidos). Los extras (por llamarlo de alguna manera) son los créditos y un trailer cutre de Full Metal Alchemist (parece como si el DVD lo hubiesen sacado deprisa y corriendo, joder, ¡ponedle los OPs y EDs como extras!).

Resumen: Estamos ante una edición calidad/precio aceptable, incluso buena, diría yo, sobretodo POR LA INCLUSIÓN DE UNA VERSIÓN SIN CENSURA (QUE NO ES AL 100% LA JAPONESA). Os la recomiendo, ya que os gustará volver a ver la serie subtitulada (al menos hasta que empiece el rellero xD). A mí, que al principio me costaba mucho soltar el dinero, me ha terminado por convencer.

Bueno, vamos a hablar ya en plata, ¿no?

CUATRO NOS MINTIÓ, pero el claro responsable de que en España no se emita la versión sin censura, es PANINI. Ya que esta versión sin censura del DVD, no es una versión japonesa que se han sacado de la manga, sino que es una que le ha ofrecido la propia VIZ Media (licenciatarios mundiales y creadores del monstruo que emite Jetix y Cuatro). Así que, Panini es quien más nos ha tomado el pelo sobre el tema de la censura (ya que Jetix y Cuatro han pillado lo que Panini les ofreció) y se abre una clara posibilidad de que en futuros doblajes (véase Catalán, Valenciano, Gallego y Vascuence) se pueda usar esta versión más troceada (al no ser necesario usar la versión de TV Tokyo original).

Y ahora pregunto yo… pese a que la edición está muy bien y la recomiendo para cualquier fan de Naruto, me parece una falta de respeto a todos los que seguimos esta serie, que para ver la versión íntegra tengas que gastarte dinero, ya que las que emiten en las televisiones está troceada.

¿Os la vais a comprar?

-------------------------------------------------------------------------------------------------

Noticia extraida del Blog 178 animes y un Otaku

No hay comentarios: